Автор Тема: Открыты вакансии на переводчиков с английского  (Прочитано 91656 раз)

Оффлайн Syon

  • Садюга. Хозяин тайги. Злобный дворник. Очень приятно, Царь. Олух ^_^
  • KRP Veterans
  • Ученик алхимика
  • *
  • Сообщений: 541
  • 私の馬鹿
    • Просмотр профиля
В настоящее время у команды возник дефицит таковых переводчиков.
Требования:
 - собственно владение искусством перевода.
 - особенно в обнаружении логических несвязностей (т.е определения глюков англосканлейта)
 - желание постоянно работать в команде.
 - просто быть хорошим человеком.

отписываемся, желающие.
^_^

----
Формат вывода текстовый (rtf) (для MS Word - Save As а там выбрать)

Пример (012 - номер странички):
--
012

Вася: Да читал я это твое Наруто! Фуфло!
табличка: Ща кто-то получит по носу.
Федя: Ах так! Ннна тебе!

013 (драка)
014 (драка)

015

Вася: Ааааа! Уберите от меня этого маньяка!
--
Т.е. всегда помечаем от кого фраза.

Если одна фраза растянута на 2 пузыря и при переводе ее надо склеить - склеиваем.
Затем переведенное примерно разбиваем так, как оно должно войти в оба пузыря. Проставляем на месте разрыва троеточия в конце первого кусочка фразы и в начале второго.
Если не выходит разбить самим - пишем:
---
Тетя Васи(в 2 стр.): Ах вы негодники! Сейчас оба получите метлой по шапкам! Живо уроки делать!
---

Если не совсем разобрались в чем-то то пишем коментарии в скобках:
---
Дядя Феди: Да фто тут происходит... (дальше что-то странное и непереводимое "wazza, shu, nigga!")
---

Общие соображения:
Помечайте красным цветом проблемные фразы и те, которые вам не нравятся, но вариантов по улучшению нет.
Или когда одна фраза у вас имеет несколько равноценных вариантов.
В общем, чтобы издалека было видно что тут надо разбираться.
------

Выкладываем готовый скрипт на любой хостинг (например, на dump.ru) и высылаем полученный линк в личку того, КТО ДАВАЛ ЗАДАНИЕ.


P.S. От Sia:
Правда, если перевод хромает на все 4 лапки, правильное оформление, к сожалению, не поможет :((
Но мы всегда будем рады вас видеть в качестве клинера, эдитора или тайпсеттера. Фотошоп не такая уж сложная штука, поверьте.
Удачи!
« Последнее редактирование: Апреля 24, 2009, 12:36:49 pm от Sia »
Ынщть.

Оффлайн radikal edvard

  • за ликбез и букинистику
  • Где я?
  • *
  • Сообщений: 1
  • Эд не мальчик, Эд девочка
    • Просмотр профиля
Всегда готова.
Пример (85 глава "Тетради смерти")
http://s592.photobucket.com/albums/tt9/radikal_ed/DS_85_rus/

Оффлайн Sia

  • The Lost Child Хозяйка тайги
  • Administrator
  • Мелкий ёкай
  • *
  • Сообщений: 288
  • Знаток одесского климата
    • Просмотр профиля
Ответила
Я не ангел, я не бес, я - усталый странник...

Оффлайн mr.Dusha

  • Не просто прохожий
  • *
  • Сообщений: 7
    • Просмотр профиля
Я не знаю свой уровень но по переводу с английского у меня одна из самых высоких оценок. Но с переводом с русского проблема. А так я бы попробывал! :blush: :blush: :blush:

Оффлайн igle

  • CEO, Злобный и ужасный
  • KRP Team
  • Точильщик кунаев
  • *
  • Сообщений: 335
  • бегающий за вами извращенец
    • Просмотр профиля
    • ЖЖ :)
Цитировать
Я не знаю свой уровень но по переводу с английского у меня одна из самых высоких оценок. Но с переводом с русского проблема. А так я бы попробывал!

с грамматикой тоже...

Оффлайн Syon

  • Садюга. Хозяин тайги. Злобный дворник. Очень приятно, Царь. Олух ^_^
  • KRP Veterans
  • Ученик алхимика
  • *
  • Сообщений: 541
  • 私の馬鹿
    • Просмотр профиля
Цитировать
Я не знаю свой уровень но по переводу с английского у меня одна из самых высоких оценок. Но с переводом с русского проблема. А так я бы попробывал!

с грамматикой тоже...

Посмотрим. Ответил.
Ынщть.

Оффлайн Kaname

  • Кандидаты
  • Где я?
  • *
  • Сообщений: 1
    • Просмотр профиля
Доброго времени суток! Хотела бы попробовать =)

Оффлайн Syon

  • Садюга. Хозяин тайги. Злобный дворник. Очень приятно, Царь. Олух ^_^
  • KRP Veterans
  • Ученик алхимика
  • *
  • Сообщений: 541
  • 私の馬鹿
    • Просмотр профиля
* Syon Ответили.
Ынщть.

Sulakul

  • Гость
Re: Открыты вакансии на переводчиков с англи&
« Ответ #8 : Марта 06, 2009, 02:01:34 pm »
Вроде уровень ест (ТОЕФЛ). Хочу попробовать, если вакансии еще есть.

Оффлайн Syon

  • Садюга. Хозяин тайги. Злобный дворник. Очень приятно, Царь. Олух ^_^
  • KRP Veterans
  • Ученик алхимика
  • *
  • Сообщений: 541
  • 私の馬鹿
    • Просмотр профиля
Re: Открыты вакансии на переводчиков с англи&
« Ответ #9 : Марта 06, 2009, 08:22:17 pm »
Вроде уровень ест (ТОЕФЛ). Хочу попробовать, если вакансии еще есть.

Лови ПМ
Ынщть.

Оффлайн Стэн Марш

  • Ученик алхимика
  • **
  • Сообщений: 506
  • Пишем чушь.
    • Просмотр профиля
Я хочу попробывать.Многие мои знакомые считают что мог бы переводить с англиского.
В магазинной очереди такой дядечка вычудил: "Дайте 3 пива темного, бутылку "Журавлей" и пять растишек". На немой вопрос очереди: "На закусь, чо")(с)Милли
Алсо,все еще ворую цитаты

Оффлайн Syon

  • Садюга. Хозяин тайги. Злобный дворник. Очень приятно, Царь. Олух ^_^
  • KRP Veterans
  • Ученик алхимика
  • *
  • Сообщений: 541
  • 私の馬鹿
    • Просмотр профиля
Я хочу попробывать.Многие мои знакомые считают что мог бы переводить с англиского.

Попробуем :)
Ынщть.

Оффлайн Стэн Марш

  • Ученик алхимика
  • **
  • Сообщений: 506
  • Пишем чушь.
    • Просмотр профиля
Простите,господин Syon.
Я переоценил свои способности в переводе с английского.Но я обещаю Вам что буду переводить,но немного попозже.
Ваш покорный слуга.
В магазинной очереди такой дядечка вычудил: "Дайте 3 пива темного, бутылку "Журавлей" и пять растишек". На немой вопрос очереди: "На закусь, чо")(с)Милли
Алсо,все еще ворую цитаты

Оффлайн Sia

  • The Lost Child Хозяйка тайги
  • Administrator
  • Мелкий ёкай
  • *
  • Сообщений: 288
  • Знаток одесского климата
    • Просмотр профиля
Простите,господин Syon.
Я переоценил свои способности в переводе с английского.Но я обещаю Вам что буду переводить,но немного попозже.
Ваш покорный слуга.

По крайней мере, абсолютно честно и открыто.
+1
Молодчина! Спасибо за это большое. )))
Я не ангел, я не бес, я - усталый странник...

Оффлайн Syon

  • Садюга. Хозяин тайги. Злобный дворник. Очень приятно, Царь. Олух ^_^
  • KRP Veterans
  • Ученик алхимика
  • *
  • Сообщений: 541
  • 私の馬鹿
    • Просмотр профиля
Простите,господин Syon.
Я переоценил свои способности в переводе с английского.Но я обещаю Вам что буду переводить,но немного попозже.
Ваш покорный слуга.

Ничего. Растите, учитесь - и приходите :)
Ынщть.