Автор Тема: Песни из Алхимиков  (Прочитано 13905 раз)

Оффлайн АрЭмида

  • Охотник за ветром
  • Младший уборщик Дзю-о-Тё
  • *
  • Сообщений: 65
  • Сантиметр над землёй - это уже небо!
    • Просмотр профиля
    • Искать меня тут, я тут регулярно.
Песни из Алхимиков
« : Июля 08, 2008, 05:35:30 pm »
Кто какие любит? Мож кто пытался переводить? я перевела две - Тобира но мукоу е и Кесенай Тсуми. Первую даже в стихах, но я не уверена что точно. Оцените? Если кто хочет - выкидываю и оригинальные тексты - попробуйте перевести их сами.


Kesenai tsumi

Itsumo no shisen ni kimi ga ite kokyuu ga dekiru
Boku ni totte nara Sore dake de
Mou Juubun na hazu na no ni
Chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari
Dorehodo tsuyosa wo te ni shitara
Nani mo kizutsukezu sumu no?
Mayowazu ni Kono ai wo shinji ikiteyuku
Fusagaranu kizuguchi mo gyu'tto dakishimete
Futari wa aruki-tsuzukeru Ato ni wa modorenai kara
Ima demo kono mune no oku Kesenai tsumi wa itamu kedo
DARLING.
Ano hi ushinatta aijou ni setsunasa wo oboe
Boku wa senmei na kono sora no aosa ni sukoshi tomadotte
Tatoe moshi nani ga gisei demo Tada hitotsu shinjita
Kimi no massugu na me ni utsuru setsuna ni saita hana no iro
Muryoku demo kono sadame Tsuyoku ikiteyuku
Te wo musubu taion wa zutto tokeatte
Dattara issou no koto seotta batsu nara tsurakute mo
Moshi tatoe kimi to kono mama
Sekai no nami ni sakarau dake da to shite mo...
Mayowazu ni Kono ai wo shinji ikiteyuku
Fusagaranu kizuguchi mo gyu'tto dakishimete
Mayowazu ni kono sadame Ikiru ikiteyuku
Kimi to nara eien mo kitto tsunagatte
Futari de tada mae wo mite dou ni mo naranakutatte
Soredemo kanarazu kimi wo kono te de mamori-tsuzukeru
DARLING.

Английский вариант перевода

With you in my usual sight,
I can breath
Even though that's already plenty enough to me
The petty me does nothing but repeat mistakes
How strong a strength do I need to have
so that nothing will get hurt?
Without hesitation, I believe in this love and live on
I'll tightly embrace your unbandaged wound
And together we'll keep on walking, because we can't go back
Even now, the inerasable sin deep in my chest hurts, but-
Darling
I remember the painfulness of the love I lost back then
I'm a little perplexed by the vivid blueness of this sky
For example, even if I sacrificed something, I'd only believe in one thing
The color of the bloomed flowers in the instant when your straightforward eyes reflect
Even if I'm powerless, I'll live on strongly in this destiny
We'll join our hands and our warmth will melt together forever
If so, even if the sins of more things to come will be painful
For example, if as long as I'm with you,
even if we just turn against the waves of the world...
Without hesitation, I believe in this love and live on
I'll tightly embrace your unbandaged wound
Without hesitation, I live in this destiny and live on
If I'm with you, surely we'll be connected forever
And together we'll only look forward, even if nothing came to be done
Nevertheless, I'll keep on protecting you with my hands by all means -
Darling

Русская версия – АрЭмида
( Только не пинаться! Я с трудом его перевела, надеюсь, что более-менее близко от истины! Выкладываю еще и японский и английский варианты. Переводите, кто хочет – потом сравним, что получилось!)

С тобой в моем обыкновенном поле зрения
Я могу перевести дыхание
Даже мысли, которых уже достаточно для меня -
Мелочи мне ничего не дающие в результате, но повторяющие ошибки.
Насколько великую силу духа нужно мне иметь
Чтобы ничто не могло причинить мне вред?
Без колебаний, я верю в эту любовь и в жизнь.
Я крепко обхвачу твою неперевязанную рану,
И вместе мы продолжим идти, потому что мы не можем вернуться.
Даже сейчас нестираемый грех глубоко в моей груди причиняет мне боль, но –
Отвага

Я помню страдания, причиненный потерянной тогда мною любовью -
Я немного смущен яркостью голубизны этого неба.
Например, даже если я жертвую чем-то, я буду верить только в одну вещь:
Цвет распустившихся цветов, в момент отражения их твоими честными глазами.
Даже если я обессилен, я решительно буду жить в этом отличии.
Мы соединим наши руки, и наше тепло будет таять вместе всегда.
Если так, даже если грехи больших вещей, придя, будут причинять боль:
Например, пока я буду с тобой,
Даже если мы просто снова обогнем неровности мира.
Без колебаний я верю в эту любовь и в жизнь.
Я крепко обхвачу твою неперевязанную рану.
Без колебаний, я существую в этом отличии и живу.
Если я с тобой, несомненно, мы будем вместе навсегда.
И вместе мы будем смотреть только вперед, даже если ничто не приблизится к завершению,
Тем не менее, я буду продолжать защищать тебя своими руками всеми средствами –
Отвага.

 Yellow Generation - Tobira No Mukou E



Bokura wa ima demo sakenderu
 
Tashikameru you ni Nigirishimeta migite
Uzattai housoku wo Buchikowashiteike
Kizutsuita ashi wo Yasumaseru gurai nara
Tatta ippo demo Koko kara susume

Yuganda kaze wo kakiwakete
Tsumetai sora wo oikoshite
Soredemo mada samayoi – tsuzu keteru

Bokura wa itsudemo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e

Yayakoshii mondai de Karamiatta shakai
Jirettai genjitsu wo Keritobashiteike
Hibou ya chuushou ni fusagikomu gurai nara
Dasan mo yokubou mo Buchimaketeike

Midareta NOISE Kakikeshite
Shiraketa shisen Furihodoite
Koko kara tsuzuku Tsugi no STAGE e

Bokura wa itsudemo sagashiteru
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai
Tsukisusume tobira no mukou e

Kazashita PRIDE ga machigai da to shite mo
Egaiteta risou ga kuzurekakete mo
Koko ni aru subete ni uso wo tsukareta to shite mo
Kitto koko ni iru

Bokura wa ima demo sakenderu
Shinji-tsuzukeru dake ga kotae ja nai
Yowasa mo kizu mo sarakedashite
Mogaki-tsuzukenakereba hajimaranai
Tsukiyabure tobira no mukou e
Bokura wa ima demo sagashiteru
Kasoku shita SPEED wa kaerarenai
Tsuyosa to kakugo tsunagitomete
Hashiri-tsuzukenakereba mirai wa nai
Tsukisusume tobira no mukou e

English Translation

The two of us are screaming, even now

As if to confirm something, you tightly clench your right hand
If the rules are annoying you, just go ahead and break them
If you’re thinking of resting your ailing legs
Move just one more step forward from here, instead

Even if we push our way through the distorted winds
Even if we outdistance the cold sky
Even then, we still continue to wander

The two of us are screaming all the time
Just continuing to believe isn’t the answer
Expose your weaknesses and your wounds
If we don’t continue to struggle, nothing will begin
So break through, beyond the door

Society has become entangled in complex problems
If reality is vexing you, just go ahead and blow it away
If you’re planning on moping over abuse and slander
Let out your selfishness and desire, instead

Drown out the confusing noise
Shake free the gazes that have grown apathetic
Continue from here, on to the next stage

The two of us are searching all the time
This accelerated speed can never go back
Bind your strength and resolution together
If we don’t continue to run, there is no future
So move forward, beyond the door

Even if the pride you hold over your head is a mistake
Even if the ideal you paint crumbles
Even if everything here turns to lies and wears you down
I’ll definitely be here

The two of us are screaming, even now
Just continuing to believe isn’t the answer
Expose your weaknesses and your wounds
If we don’t continue to struggle, nothing will begin
So break through, beyond the door
The two of us are searching, even now
This accelerated speed can never go back
Bind your strength and resolution together
If we don’t continue to run, there is no future
So move forward, beyond the door



Русский перевод: АрЭмида

Двое из нас до сих пор кричат...

Как будто пытаясь что-то подтвердить, ты туго сжимаешь свой правый кулак.
Если правила тебя раздражают, сломай их, только пройдя вперед.
Если ты думаешь о том, чтобы дать отдых своим больным ногам,
То взамен лучше двинься со старого места только на один шаг вперед.

Даже если мы прокладываем наш путь сквозь искаженные ветра,
Даже если мы обгоняем холодное небо,
Даже тогда, мы все еще продолжаем странствовать.

Двое из нас все время кричат...
Просто продолжать верить – не ответ.
Обнажая свои слабости и душевные раны,
Если мы не будем продолжать бороться, ничто не возобновится.
Потому прорывайся сквозь дверь, на ту сторону.

Общественность попала в ловушку целого комплекса проблем.
Если реальность раздражает тебя, просто пройди вперед и сдуй ее.
Если ты планируешь сокрушить брань и клевету,
То не потакай своему эгоизму и своим желаниям.

Заглушая морочащий шум,
Пробуди (встряхни - прим.авт.) взгляды, которые выросли равнодушными,
Продолжай отсюда, вплоть до следующей станции.

Двое из нас постоянно приглядываются.
Эта повышенная скорость не позволит вернуться -
Связывай свои силы и решительность воедино -
Ведь если мы не продолжим бег, не будет будущего.
Потому двигайся вперед, по ту сторону двери.

Даже если неудержимая гордость – ошибка,
Даже если лучшие из твоих трудов гибнут,
Даже если все вокруг старается лгать и изнурять тебя,
Я все равно точно буду рядом.

Двое из нас все время кричат...
Просто продолжать верить – не ответ.
Обнажая свои слабости и душевные раны,
Если мы не будем продолжать бороться, ничто не возобновится.
Потому прорывайся сквозь дверь, на ту сторону.
Двое из нас постоянно приглядываются.
Эта повышенная скорость не позволит вернуться -
Связывай свои силы и решительность воедино -
Ведь если мы не продолжим бег, не будет будущего.
Потому двигайся вперед, по ту сторону двери.



По ту сторону двери (в стихах, автор – все та же вездесущая (или почти вездесущая) АрЭмида)

Разрывает крик нам наши души до сих пор...

Подтверждая что-то, зажимаешь крепко свой кулак,
Поломай законы, словно их и вовсе нет
Знай же, что усталость – это твой первейший в мире враг.
Продолжать идти вперед – вот несет в себе ответ.

Обгоним вместе ледяные небеса,
Нам искажают сущность ветра голоса...
Но нас одно всего лишь ждет – иди вперед!

Разрывает крик и обращает сущность в ноль,
И пустая вера – лишь обман, но только не ответ.
Обнажая слабости и яростную боль,
Чтобы изменить всю жизнь – назад дороги для нас нет.
Выход есть один – по ту лишь сторону двери.

Обществу досталось слишком много комплексных проблем
Надоест реальность – просто сдуй ее с пути.
Победить обманы, в мире клевету стереть совсем
Можно, коль желаньям дашь своим уйти.

Заглушая шум, зудящий в мире, что вокруг,
Разбуди сознанья, что не слышат сердца стук.
Продолжай идти так до конца того пути.

Вновь и вновь с надеждой смотрим мы отважно  вдаль
Скорость высока, и нам с тобой не повернуть.
Силы и решимость? – Да, но только не печаль
Чтоб начать вновь жизнь, мы снова продолжаем этот путь.
Раз так, то проходи по ту сторону двери.

Даже если гордость это форменный порок,
Если все труды не плодоносят точно срок,
Даже если все вокруг стремится лгать, чтобы навредить…
Мы всегда будем вместе плыть.

Разрывает крик и обращает сущность в ноль,
И пустая вера – лишь обман, но только не ответ.
Обнажая слабости и яростную боль,
Чтобы изменить всю жизнь – для нас назад дороги нет.
Выход есть один – по ту лишь сторону двери.
Вновь и вновь с надеждой смотрим мы отважно вдаль
Скорость высока, и нам с тобой не повернуть.
Силы и решимость? – Да, но только не печаль
Чтоб начать вновь жизнь, мы снова продолжаем этот путь.
Раз так, то проходи по ту сторону двери.
Я - не физически ответственное лицо. Я - духовно безответственная морда.

Оффлайн Эль_live

  • Миротворец
  • Кандидат в Охотники
  • ***
  • Сообщений: 1390
  • воскрес в Сети
    • Просмотр профиля
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #1 : Июля 08, 2008, 06:42:05 pm »
Ух ты, аригато за тексты!

А мне кажется или действительно в одной из песен слышен русский язык?..
Некромант

Оффлайн АрЭмида

  • Охотник за ветром
  • Младший уборщик Дзю-о-Тё
  • *
  • Сообщений: 65
  • Сантиметр над землёй - это уже небо!
    • Просмотр профиля
    • Искать меня тут, я тут регулярно.
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #2 : Июля 09, 2008, 07:20:12 am »
Где? В какой? Я могла и не заметить!
Я - не физически ответственное лицо. Я - духовно безответственная морда.

Оффлайн avarice

  • только не
  • Мелкий ёкай
  • **
  • Сообщений: 235
  • последовательница теории "забей"
    • Просмотр профиля
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #3 : Июля 09, 2008, 08:08:27 am »
Да, я тоже это слышала, потом, когда нашла чуть не умерла со смеху.))) Песня называется Brothers поет какая-то VERA.
мы выходим на тысяченогую улицу и загадочным образом превращаемся в прохожих

Оффлайн АрЭмида

  • Охотник за ветром
  • Младший уборщик Дзю-о-Тё
  • *
  • Сообщений: 65
  • Сантиметр над землёй - это уже небо!
    • Просмотр профиля
    • Искать меня тут, я тут регулярно.
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #4 : Июля 09, 2008, 10:39:02 am »
а, знаю! она вся на русском!
Братья
слова: Сейдзи Мидзусима
русский перевод: Татьяна Наумова
исполняет хор "Вера"
Прости меня, младший брат!
Я так пред тобой виноват.
Пытаться вернуть нельзя
Того, что взяла земля.

Кто знает закон Бытия,
Помог бы и мне найти ответ.
Жестоко ошибся я:
От смерти лекарства нет.

Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы
Потрачены были зря.

Тебя соблазнил я
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Мой брат, я во всем виноват.

Не плачь, не печалься, старший брат!
Не ты один виноват.
Дорога у нас одна,
Искупим вину до дна.

Мне не в чем тебя упрекнуть,
И я не обижен ничуть.
Тяжек, наш грех
Хотеть быть сильнее всех.

Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы
Потрачены были зря.

Я сам соблазнился
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Я сам во всем виноват.

Но что же нам делать, как быть?
Как все исправить, забыть?
Пытаться вернуть нельзя,
Того, что взяла земля.
Brothers
английская версия
исполняет Vic Mignogna
How can I repay brother, mine
how can I expect you to forgive
Clinging to the past I shed our blood
and shadered your chance to live
Though I knew the laws I payed no heed
How can I return your wasted breath
What I did not know how cost you dear
For there is no cure for death

Beautiful mother soft and sweet
Once you were gone we were not complete
Back throught the years we reached for you
A last was not ment to be...
And how can I make a commands
For all that I took from you...
I lead you with hopeless dreams...
My brother I was a fool.

Don't cry for the past now brother mine
Nethier you nor I are free from plain
Nothing can erase the things we did
For the path we took was the same

Beautiful mother soft and sweet
Once you were gone we were not complete
Back throught the years we reached for you
A last was not ment to be...
My dreams my be blind and new
I long to return to that time
I followed without a word
My brother the fault is mine...
So where'd we go from here...
And how to forget and forgive...
What's gone is forever lost...
Now all we can do it is live...

Вот она!
Я - не физически ответственное лицо. Я - духовно безответственная морда.

Оффлайн Yumi_Uchiha

  • настолько ленив, что даже манией величия за меня страдают другие...
  • Младший уборщик Дзю-о-Тё
  • *
  • Сообщений: 92
  • *варит пельмени из мунях*
    • Просмотр профиля
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #5 : Июля 09, 2008, 04:24:42 pm »
АрЭмида

ТТТТ_ТТТТ
Я рыдаль над этой песней... Кстати, ни у кого нет японского текста?
Вынос мозга.
Бесплатно.
С улыбкой на лице.
Обращайтесь.
Тел.: 666-13-13

Оффлайн АрЭмида

  • Охотник за ветром
  • Младший уборщик Дзю-о-Тё
  • *
  • Сообщений: 65
  • Сантиметр над землёй - это уже небо!
    • Просмотр профиля
    • Искать меня тут, я тут регулярно.
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #6 : Июля 10, 2008, 01:38:17 pm »
Она по-моему только на русском и английском. Я ни разу не видела японский вариант. Кста, вот ссыль, если кто ее не знает, на не можно скачать песни из практически всех аниме.(или просто всех - не проверяла):
tenshi.ru/anime-ost/
Я - не физически ответственное лицо. Я - духовно безответственная морда.

Оффлайн Катапульта

  • Жертва Киры
  • *
  • Сообщений: 32
    • Просмотр профиля
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #7 : Июля 23, 2008, 01:27:49 pm »
Слушай, Рэма! А сколько времени у тебя ушло на перевов???????

Оффлайн АрЭмида

  • Охотник за ветром
  • Младший уборщик Дзю-о-Тё
  • *
  • Сообщений: 65
  • Сантиметр над землёй - это уже небо!
    • Просмотр профиля
    • Искать меня тут, я тут регулярно.
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #8 : Июля 28, 2008, 09:01:06 am »
Нууу... Если с английского на нормальный нестихотворный - то часа три - четыре, а в стихах - два дня. Первый день сама рифмовка, подстройка под мелодию и т.п. А во второй день - редактирование, сглаживание корявостей. Их знаешь, сколько было???
Кста, у кого-нибудь есть остальные текстики??? Только, плиз полные на японском и английском. Я могу попробовать их перевести с инглиша на наш. Если посетит вдохновение и терпение, то даже в стихах.
Я - не физически ответственное лицо. Я - духовно безответственная морда.

Оффлайн Катапульта

  • Жертва Киры
  • *
  • Сообщений: 32
    • Просмотр профиля
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #9 : Июля 28, 2008, 12:45:17 pm »
Народ, все ищем тексты для АрЭмиды!!!

Оффлайн Gamer

  • Крысолис
  • **
  • Сообщений: 811
  • Гражданин, прикурить не найдется?
    • Просмотр профиля
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #10 : Июля 29, 2008, 09:08:38 pm »
а, знаю! она вся на русском!
Братья
слова: Сейдзи Мидзусима
русский перевод: Татьяна Наумова
исполняет хор "Вера"
Прости меня, младший брат!
Я так пред тобой виноват.
Пытаться вернуть нельзя
Того, что взяла земля.

Кто знает закон Бытия,
Помог бы и мне найти ответ.
Жестоко ошибся я:
От смерти лекарства нет.

Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы
Потрачены были зря.

Тебя соблазнил я
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Мой брат, я во всем виноват.

Не плачь, не печалься, старший брат!
Не ты один виноват.
Дорога у нас одна,
Искупим вину до дна.

Мне не в чем тебя упрекнуть,
И я не обижен ничуть.
Тяжек, наш грех
Хотеть быть сильнее всех.

Милая мама! Нежная!
Мы так любили тебя.
Но все наши силы
Потрачены были зря.

Я сам соблазнился
Прекрасной надеждой
Вернуть наш семейный очаг.
Я сам во всем виноват.

Но что же нам делать, как быть?
Как все исправить, забыть?
Пытаться вернуть нельзя,
Того, что взяла земля.
Brothers
английская версия
исполняет Vic Mignogna
How can I repay brother, mine
how can I expect you to forgive
Clinging to the past I shed our blood
and shadered your chance to live
Though I knew the laws I payed no heed
How can I return your wasted breath
What I did not know how cost you dear
For there is no cure for death

Beautiful mother soft and sweet
Once you were gone we were not complete
Back throught the years we reached for you
A last was not ment to be...
And how can I make a commands
For all that I took from you...
I lead you with hopeless dreams...
My brother I was a fool.

Don't cry for the past now brother mine
Nethier you nor I are free from plain
Nothing can erase the things we did
For the path we took was the same

Beautiful mother soft and sweet
Once you were gone we were not complete
Back throught the years we reached for you
A last was not ment to be...
My dreams my be blind and new
I long to return to that time
I followed without a word
My brother the fault is mine...
So where'd we go from here...
And how to forget and forgive...
What's gone is forever lost...
Now all we can do it is live...

Вот она!
Няя ^_^ А я-то думал меня глючит) Никто не знает, песня изначально наша или все же забугровая?
Мудрость - это умение вовремя заткнуться и послушать, что скажут умные люди!

Оффлайн Эль_live

  • Миротворец
  • Кандидат в Охотники
  • ***
  • Сообщений: 1390
  • воскрес в Сети
    • Просмотр профиля
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #11 : Июля 29, 2008, 09:16:11 pm »
Я тоже думал - глючит, чуть уши себе не сломал. Вот ведь... Ясно слышу русскую речь, при этом знаю, что её там быть не может...
Некромант

Оффлайн АрЭмида

  • Охотник за ветром
  • Младший уборщик Дзю-о-Тё
  • *
  • Сообщений: 65
  • Сантиметр над землёй - это уже небо!
    • Просмотр профиля
    • Искать меня тут, я тут регулярно.
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #12 : Июля 30, 2008, 11:06:05 am »
ее переводили специально для сериала, если я не ошибаюсь. сначала хотели записать на инглише, но перевели на русич, записали... и вопрос отпал сам. Итого в сериале звучит русская версия. Вроде бы так все было, хотя я могу чего-то напутать)
Я - не физически ответственное лицо. Я - духовно безответственная морда.

Оффлайн Yumi_Uchiha

  • настолько ленив, что даже манией величия за меня страдают другие...
  • Младший уборщик Дзю-о-Тё
  • *
  • Сообщений: 92
  • *варит пельмени из мунях*
    • Просмотр профиля
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #13 : Августа 31, 2008, 10:35:23 pm »
кому нужны тексты песен, вот адрес:
www.animelyrics.com
суперсайт!
Вынос мозга.
Бесплатно.
С улыбкой на лице.
Обращайтесь.
Тел.: 666-13-13

Оффлайн Катапульта

  • Жертва Киры
  • *
  • Сообщений: 32
    • Просмотр профиля
Re: Песни из Алхимиков
« Ответ #14 : Сентября 01, 2008, 08:10:17 am »
Спасибо!!! Возьму на заметку!!!